Resumo:
O jornalismo proveniente dos fluxos migratórios mundiais se encontra na origem de grande parte da imprensa alófona, e este artigo tentará fazer uma análise disto, a fim de mostrar o quanto seu estudo é essencial para a compreensão não somente da história da imigração, mas também da imprensa nacional. O objetivo aqui será analisar as funções da imprensa em língua estrangeira, por meio do prisma das publicações ditas “étnicas” e demonstrar que, longe de ser um objeto obsoleto e/ou efêmero, a imprensa alófona permanece dinâmica, especialmente porque ela se apoia sobre redes de informação transnacionais que lhe garantem um público maior e ajudam a fazer dela uma voz diferenciada da imprensa nacional “dominante”.